二维码
198展会网
展商名录
当前位置: 首页 » 展会资讯 » 参展商名录 » 正文
展商名录

校洞食品株式会社

放大字体  缩小字体 日期:2018-10-18 11:17:28    热度:191       198展会网信息均为免费发布,立即点此发布你的信息......
简介

【198展会网】公司简介(company introduction):中文:校洞食品的经营理念是自然第一品质第一顾客第一。我们为顾客提供来源于自然的健康食品,持续致力于研究开发符合全世界人口味的韩国传统食品。我们公司通过取得的健康卫生认证HACCP以及ISO22000来简历我们的品质管理系统,目前我们正在向全国十多个国家出口我们的产品。英文:'Natu

198代收展会资料网
 公司简介(company introduction):
中文:校洞食品的经营理念是‘自然第一’‘品质第一’‘顾客第一’。
我们为顾客提供来源于自然的健康食品,持续致力于研究开发符合全世界人口味的韩国传统食品。
我们公司通过取得的健康卫生认证HACCP以及ISO22000来简历我们的品质管理系统,目前我们正在向全国十多个国家出口我们的产品。
英文:'Nature first' policy, 'Product first' policy, 'Customer first' policy, they are the righteous principles of GYODONG FOOD.
It continues to devote its efforts to the study and development of taste that is suitable to Korean tradition and favor to global citizen under the management philosophy of providing healthy foods by which both humans and nature can win, and realizing customer satisfaction. On that basis, we produce only nature friendly and safe foods. We have got the certification of HACCP and ISO22000 to build with quality management system, exporting to over 10 countries.
产品技术介绍(product skills introduction):
中文:我们的产品在包装后通过杀菌设备进行完全加压和灭菌处理,因此我们的产品可以在室温下保存,便于在百货商场或是流通企业中销售。
我们生产韩国传统食品汤类,拥有优良的肉质以及美味的汤头的参鸡汤,辣牛肉汤,牛肉骨头汤等。同时我们也生产清凉的萝卜冷面汤和有弹力的冷面,无论是谁都能简单料理品尝的水冷面,以及伴有酸甜辣酱的拌冷面和劲道面,带给消费者全新的韩食味觉感受。我们公司拥有各式各样的产品,因此我们可以应对您的各种需求。
英文: GYODONG FOOD is producing high quality meat and delicious soup of Ginseng Chicken Soup, Spicy Beef Soup, Beef Bone Soup and etc. Also, elastic and fresh Cold Noodles, which are all Korean traditional food. After packing, put the product in retort machine to complete pressurization, sterilization so that it can be kept in room temperature and possible to sell in department store or circulation enterprises.
产品介绍(product introduction):
1.参鸡汤(Samgyetang)
中文:参鸡汤是夏季代表性的保养食品,内含一整只的鸡,肚子里塞进人参、红枣、板栗、大蒜等材料一起烹制而成的韩国传统食品,是可以在室温下保存并且方便流通的产品。
英文:Samgyetang (Ginseng Chicken Soup) is a typical summer maintenance food, it contains a whole chicken fill with ginseng, red jujube, chestnut, garlic and other ingredients to cook together as Korean traditional food, which can be kept at room temperature and possible to sell in department store or circulation enterprises.
2.清汤冷面(MOOL NANGMYUN)
中文:清凉的萝卜汤配上有弹性的面条,简易的包装让任何人都可以烹制出美味的韩国传统的味道。(室温保存)
英文:Cooling radish soup with elastic noodles which can help whoever cooked convenient but tasted Korean traditional taste. (Store at room temperature)
3.凉拌冷面(BIBIM NAENGMYUN)
中文:这个产品包含了劲道的面条和酸甜的酱料,可以让顾客拥有新的味觉感受。(室温保存)
 英文: This product is including elastic noodles with sour and sweet sauce, which can catch customers with new taste feeling. (Store at room temperature)
4.劲道冷面(SPICY COLD CHEWY NOODLES)
中文:极其劲道的面条与酱料完美地结合以给消费者新的味觉感受。(室温保存)
英文:This product is more elastic noodles with sour and sweet sauce, which can catch customers taste. (Store at room temperature)
地址:181,Jiyong-ro,Okcheon-eup,Okcheon-gun,Chungcheongbuk-do,Korea
电话:+8243 731-6787
 
免责声明
• 
本文转载请注明原文出处:http://www.zg198.org/news/show-5744.html 网站内容来源于网友提供和互联网的公开资料等,转载此文是出于传递更多信息之目的,仅供参考。本网站对站内所有资讯的内容、观点保持中立,不对内容的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明发送到邮箱n1998com@qq.com,我们将及时更正或删除,谢谢。
最新展商名录>>>>>>查看更多...
0相关评论
 
198展会网 展会信息 展览会 展销会 博览会 中国展会门户网站 展会免费发布平台,提供专业会展服务!
免责申明:本站所有信息均由网友自由发布,本站不承担由于内容的合法性及真实性所引起的一切争议和法律责任。
本站展会信息均由会员发布,网站已尽严格审核义务,因办展过程的不可控性,部分展会可能会存在延期或取消举行的情况,请您参展前务必再次与组织方或展馆方核实。
www.zg198.org 版权所有(C)2008-2099 DESTOONAll Rights Reserved& 198展会网 中国展会门户网站,专业的展会服务!   展会信息交流QQ群:766489634
Copyright © 2010-2024